
在镜子中发现,颓废中的人头发会疯长。摸着过耳的头发,拖拉中走出了家门。午后的阳光,逼着你走不远,无奈走进一家不屑其服务态度的发廊。当我坐下,本来吵闹的发厅,随着“加州旅馆”前奏solo的响起,而全部安静。老歌,十几二十年的。剪发整个过程无语,在理发师的刀下,我乖乖低头听音乐。
第一次听到hotel california,是在九十年代初那阵音响发烧时期。那时年少,跟着别人到音响市场找一些gun's rose、oasis、涅槃、wet wet wet、take that 等等一些自以为另类的打口CD,除表示一下个性张扬外,美名听歌学英文。在音响器材铺门前,被eagles那段无奈、感伤的前奏solo吸住了。曲调多少应合了那时强说愁,用不上劲的青春期,接着买下了首张也是唯一一张eagles的CD。因为英文poor,除了音乐好听之外,几乎听不到唱什么,但听到了一句some death to remember, some death to forget。明白的一刹那让我怔住了,日本富士山是出了名的自杀山,山下的旅馆住的客人有相当一部分是上山自杀的。加州旅馆想必也是这一类的旅馆吧!“有人用死来记住某些事;有人却用死来忘记某些事”,想想让人相当的感慨。死,需要鼓足多大的勇气呀!死都可以,那些要记住,或要忘记的事是何等的难以让人面对呀。“welcome to the hotel california,such a lovely place,such a lovely face!”
高三后,英文听力好一些了,终于发现不是什么:some death to remember, some death to forget(语句完全不通,怎么听成这样?!),而是some dance to remember, some dance to forget!!!听着这一段“her mind id tiffary-twisted,she godthe mercedes-bens. she got a lot of pretty pretty boys, that she calls friends! how they dance in the courtyard, sweet summers sweat. some dance to remember some dance to forget!”心中还是充满了伤感。当时,青涩、不成功的暗恋、明恋,看着她周旋于一个个she calls friends的人群中,我独自离去。听着、幻想着去那hotel california,dance to remember, 然后dance to forget。
最终,还是别人告诉了我,歌中的每一段,每一字句都是暗喻毒品对歌手控制!God!!!
我没试过毒品,不过生活中种种欲念,眼、耳、口、鼻、舌,身、意无时无刻不在折磨作为凡人的我,每次发作我想不亚于毒品吧。我不是圣人,我无力反抗。正如歌词中唱到“we are all just prisoners here, of our own device. and in the master's chambers, they gatheres for the feast. they stab it with their steely knives, but they just can't kill the beast.”
接着,我又有了另一个错觉版“加州旅馆”。歌中表达的是一种宿命,我们命中注定逃不出命远,正如“relax said the night man,we are programmed to receive. you can check out any time you like, but you can never leave.”这次我感觉没有之前悲观了,生活中不如意者十有八九,起码一二是如意的。因为the hotel california,such a lovely place, such a lovely face。
每次听到hotel california,都会在心中演绎着错觉中不同的版本。我觉得每一个版本,我都没有听错过。每一个版本,我都会乖乖的低头听。